《Monster Hunter Stories 2: 破滅之翼》登場角色介紹2
-琪娜:馬夏那村的騎士。隨行獸是迅猛龍王「阿飛丸」。 性格豪邁爽直,自由奔放。 口頭禪是「興奮雀躍」!會教導主角騎士的基礎,並鼓勵主角出發冒險。
-阿爾瑪:汝途村的騎士。隨行獸是風漂龍「紫白」。 眉清目秀、沉默寡言的青年。言行乍看之下很冷漠,但其實很關心身為自己第一個人類朋友──烈度之孫的主角。
-月路:青年獵人的隨從艾路。頭上的柔毛秧雞是能夠飛翔的特殊個體。 其目的到底是……?
-破滅火龍:自艾娜交託的蛋孵化而成,並成為了主角的隨行獸,是隻雙翼很細小的火龍。當其拍動雙翼,便是世界毀滅之時…… 正如傳說所言,其翅膀無法於空中飛翔。
《Monster Hunter Stories 2: 破滅之翼》將於7月9日Nintendo Switch和Steam,提供亞洲版,支援繁簡中文字幕。
--------------------------
MONSTER HUNTER STORIES 2: WINGS OF RUIN – Characters Vol.2
Kayna: A Rider from Mahana Village. Her Monstie is a Velocidrome named Avmar. She is free-spirited and has a bubbly personality. She teaches you the fundamentals of being a Rider, and acts as your mentor as you set out on your journey.
Alwin: A Wyverian Rider from Rutoh Village. His Monstie is a Legiana named Shaulk. He is handsome and seldom speaks. While he acts cold and reserved, he takes a shine to you because you are the grandchild of Red, the first human friend he ever had.
Tsukino: The Palico of a young Hunter. She has a special perch for a Downy Crake to roost atop her head. Her motives are a mystery. What is she really after...?
Razewing Ratha: Your Monstie that hatched from the egg you received from Ena. He has small wings. It is said that with a beat of his wings, the world will burn... Just as depicted in the legend, at birth he is unable to fly.
MONSTER HUNTER STORIES 2: WINGS OF RUIN coming 9 July on Nintendo Switch/Steam.
--------------------------
몬스터헌터 스토리즈 2 파멸의 날개 - 등장인물 소개2
케이나: 마하나 마을의 라이더. 동료몬은 "도스람포스"인 "아후마". 선한 기질이며, 자유분방하다. 말버릇은 「두근두근, 너무 떨려!」 라이더로서의 기본을 가르치고, 모험을 떠나는 주인공을 격려해준다.
알마: 루투 마을의 라이더. 동료몬은 레이기에나인 "시하쿠". 아름다운 외모를 지닌 과묵한 청년. 행동이나 말투는 무뚝뚝해 보이지만, 처음 생긴 인간 친구였던 레드의 손자인 주인공을 걱정한다.
츠키노: 헌터 청년의 동반자 아이루. 머리 위의 폭신폭신 뜸부기는 날 수 있는 특수한 개체. 그 목적은 과연...?
파멸의레우스: 에나에게 부탁받은 알에서 부화해 주인공의 동료몬이 된 작은 날개의 레우스. 날갯짓할 때, 세계는 소멸한다... 그 날개는 전설처럼 하늘을 날 수 없는 것이었다.
몬스터헌터 스토리즈 2 파멸의 날개는 Nintendo Switch와 Steam에서 7월 9일에 전 세계 동시에 발매됩니다.
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅梁定華 ANDY LEUNG,也在其Youtube影片中提到,#研訊用中文公開 #SilkColours 梁定華 ANDY LEUNG https://m.youtube.com/channel/UCxjnxeVd-HQd3USr2azJM9Q 請“訂閱”和按 ?,有新片就即時通知你。 Please “Subscribe” & press ?. ...
「named after中文」的推薦目錄:
- 關於named after中文 在 Capcom Asia Facebook 的最讚貼文
- 關於named after中文 在 張哲生 Facebook 的精選貼文
- 關於named after中文 在 YK樂團 - YK band - Yerko Lorca & Kuan Yin Facebook 的精選貼文
- 關於named after中文 在 梁定華 ANDY LEUNG Youtube 的最佳解答
- 關於named after中文 在 ajin Youtube 的最讚貼文
- 關於named after中文 在 ajin Youtube 的最佳貼文
- 關於named after中文 在 全民學英文- “Name"可以作名詞與動詞使用。我們一般會以 ... 的評價
- 關於named after中文 在 Your Name Engraved Herein (刻在我心底的名字) ENGLISH ... 的評價
named after中文 在 張哲生 Facebook 的精選貼文
2020.3.6 17:57 更新:
好消息!在網友吳馥如的協助下,找到了方惠清女士住在彰化市的堂弟,也得知方惠清女士目前人在法國,我已將方女士堂弟的聯絡方式告訴尋人的李寶珊女士之女,希望這對好友能盡快取得聯繫,祝福她們!
【女兒代媽媽尋人】
原尋人文章以英文書寫,發文者是 Chung Phụng Anh,以下的中文內容為網友 Borcheng Hsu 代為翻譯。
==翻譯開始==
我的媽媽是潮州人,1959年生,從小住在柬埔寨,15歲被帶到紅色高棉集中營,與一位名叫 Que Chinh的女孩成為好友。
1979-1980年間,她們被釋放,逃到越南,也因為她們兩位的父親都慘遭毒手,所以感情特別好。後來Que Chinh的哥哥將她申請到台灣。
起初她和叔叔住在一起,她的叔叔開了一間賣零食的小店;我媽媽和她通過幾次信,她的地址是:
Guan Shin & Co
Chung Shan Rd, section 1
225 Alley, Chang Chua, Taiwan
Đài Loan, R.O.C.
(應該是台灣彰化中山路一段225巷)
不過後來我媽媽生了四個小孩,非常忙碌,等比較有空再寫信過去,信就被退回了。
我的媽媽現在62歲,目前住在美國波士頓,很想念 Que Chinh,希望能找到她。
==翻譯結束==
媽媽的名字是李寶珊(Lý Bửu Sang)
媽媽朋友的名字是方惠清(Que Chinh)
她的叔叔的名字是方克
以下為尋人原文:
Chung Phụng Anh shared her first post.
Aching Endeavor of Family Search
(some of the names have been translated into English by phonic sounds and might not be accurate, and my mom and I don’t know how to use Chinese keystrokes on computers).
My mom was a Chinese (Teochow) living in Cambodia, and a survivor of the Pol pot Khmer Rouge genocide. In the labour camp of the Khmer Rouge, a friendship was born between her and another lady who eventually settled in Taiwan. Now, my mom is living in Boston, MA, United States, and wishes to look for her endearing friend.
My mom’s name translated into Vietnamese is Lý Bửu Sang, her Chinese name is written on top of her teenage passport photo here. She was 15 when she was brought from Nong Phenh to the Khmer Rough labour camp, named something sound like Clok-By-Cam-Pot. There, she and her family made friends with a girl a year or so older than her, named Que Chinh, and her family. My grandpa and Ms. Que Chinh’s father was made to carry heavy loads of human feces for fertilization. He eventually died of inhuman condition in the camp, and Ms. Que Chinh’s father was killed off.
In1979-1980, my mom and Ms. Que Chinh were released and ran to Saigon, Vietnam. They met up regularly in Chợ Lớn (which means literally, Big Market) where gathered a large population of Chinese Vietnamese. The orphaned girls were as close as sisters.
Eventually, Ms. Que Chinh’s brother sponsored her to go to Taiwan. She initially lived with her uncle, who had a small shopping selling treats. They exchanged letters a few times at Mr. Que Chinh’s uncle’s address attached here (not sure if it's in the correct format):
Guan Shin & Co
Chung Shan Rd, section 1
225 Alley, Chang Chua, Taiwan
Ms. Que Chinh sent my mom three letters in which she attached her three photos here with the scenes in Taiwan, one of which was with her younger sister in the hats. The girl who turns around with the background of the mountain skyline is Ms. Que Chinh, and so is the girl with the background of the pagoda.
After that, my mom gave birth to 4 kids and became very busy at first. Then, when she finally had time and wrote to Ms. Que Chinh at the same address, the mail was returned.
To anyone who lives in Taiwan or knows anyone in Taiwan, please kindly help pass the words to Ms. Que Chinh. My mom misses her very much.
Thank you for your kind read...
named after中文 在 YK樂團 - YK band - Yerko Lorca & Kuan Yin Facebook 的精選貼文
【新歌上架!!】
這是一首和 國立臺灣史前文化博物館 National Museum of Prehistory 及 蓋亞文化 出版的台灣史前奇幻冒險小說「風暴之子」擦出火花的歌曲-〈古老森林的後裔 Grandsons of Ancient Forest〉。
-
歌曲以風暴之子的故事情節為發想,用聲音和旋律來打造人們對於這個失落卻無比珍貴的臺灣古文明一卑南文化的情感連結。在三千多年前的部落裡,人們追隨著古老的信仰,彼此相依的在這塊土地上生活著,而這片土地,我們稱呼為「台灣」,你是否也曾聆聽過這片山林,山林裡長眠於此的人們,正在與我們訴說這片土地的美麗故事,而這一切從來就不該被遺忘。
-
*NEW SONG RELEASED*
各大平台聆聽 Hear it at Digital Platform:https://snd.click/trt
ps. 部分國際平台因應年末假期會晚點曝光唷:D
Some platforms during the year-end holiday will postpone the release date 😀 More detailed song information is as follows!
-
特別謝謝帶我們了解許多卑南文化的 葉長庚、宜婷、芸甯,難忘那天驅車前往台東參觀卑南文化的遺址、由你們帶領我們翻閱文獻、近距離觀看這些出土文物,聆聽背景文化與故事。卑南文化做為台灣重要的史前文化之一,能有這些轉譯的發想與執行,每個環節都令人興奮,期待越來越多人以新的目光聆聽這些土地蘊藏的美麗故事。
----
【歌曲介紹】
Vali,是風的古語,也曾是一名少年與一頭雲豹的名字。狂風暴雨中,一條獨木舟劇烈起伏,卻始終不曾沉沒。船上什麼都沒有,只有一個昏迷的小孩—瓦利。這個在風暴中存活的奇蹟男孩,在踏上海境的土地後,將以風為名,在異族部落裡蛻變重生,開啟屬於他的遠古冒險長征......。
-
歌曲內少年歌唱著一段部落長老們流傳的古老旋律,旋律裡唱述著:
Dee ie enssaa dnaaya(半月下的太陽之子)
Ii issee ento ui(靈魂永駐幻化成樹)
Kii inssee essaa libaya(聽,森林的細語唏囌)
io si kenna(唱述大地的美麗故事)
-
而歌曲開端則訴說:
Mriya dehita
iude taka emu
Ameyín sáiya
(所有神話的背後都源於一段真實故事)
-
主要演奏樂器為Lira de la estela de Luna,是由伊比利半島Luna(月亮)小鎮出土的一座石碑上圖案所復刻出的樂器,中文譯為月亮里拉琴(或稱塔特西里拉琴),該石碑目前存放於西班牙當地Zaragoza博物館,年代距今三千年左右,恰好與卑南文化時期有所重疊。歌曲中點綴著多種原始的傳統樂器,像是以羊趾甲製作而成的 Chajchas、早期以木頭製成的笛子 Quena、會發出下雨聲音的Palo de Lluvia 求雨棒、以種子製成的 Güiro de calabaza seca、跳舞專用的腳鈴 Pad Ghungroo、羊皮手鼓Frame Drum等等,期許用更開闊的聲響,編織出人們對於卑南文化的無限想像。
*********
【Information about Grandsons of Ancient Forest - Vali Original Soundtrack】
Vali is Taiwan’s first fantasy-adventure novel set in prehistoric times (more precisely, about 3,000 years ago). It is based on the Peinan culture.
-
• Plot: The word “vali” means “wind” in an ancient language of Taiwan, and it is also the name of the boy and clouded leopard in the story. During a fierce storm, a canoe is violently tossed about on the water, staying afloat in spite of the tempest. All that is in the canoe is an unconscious boy, whose survival is a miracle and who will later be named after the wind—“Vali.” He ends up living with a tribe that is not his own, transforming, experiencing rebirth, and embarking on a long adventure…
-
• About the song: The song, inspired by the plot of Vali, creates a musical and emotional link between listeners and a lost yet incomparably precious ancient civilization of Taiwan—the Peinan culture. Over 3,000 years ago, the inhabitants of a settlement on this island lived and depended on one another while following their religious beliefs. We call this island “Taiwan.” Have you ever listened carefully to its mountain forests and the people who sleep eternally in them? They are telling us the beautiful stories of Taiwan, stories that never should have been forgotten.
-
In the song, the boy sings an ancient melody passed down by the village elders, which goes:
Dee ie enssaa dnaaya (Children of the sun, beneath a half moon.)
Ii issee ento ui (Their spirits live eternally in the form of trees.)
Kii inssee essaa libaya (Hear the whispers of the forest,)
io si kenna (singing the beautiful stories of this land.)
-
The beginning of the song goes:
Mriya dehita
iude taka emu
Ameyín sáiya
(All myths are based on true stories.)
-
The main instrument is Lira de la estela de Luna(Lyre of Luna). It is the recreation of one of the oldest string instruments of the Iberian Peninsula. It was created based on an engraving representing a string instrument similar to an ancient Mediterranean lyre. This engraving is on an anthropomorphic funeral stele dating back three thousand years that was found in the town of Luna (Zaragoza) in 1975. The characteristics of the engraving are very similar to the style of the Tartessian period (10 to 6 B.C.).
Besides, this song is dotted with a variety of original traditional musical instruments, like Chajchas, Quena, Palo de Lluvia, Güiro de calabaza seca, Pad Ghungroo, Frame Drum, etc.
*********
小說《風暴之子》作者:奇幻作家 葛葉
封面繪師:Nofi
國立臺灣史前文化博物館授權
Yerko Fuenzalida Lorca
named after中文 在 梁定華 ANDY LEUNG Youtube 的最佳解答
#研訊用中文公開
#SilkColours
梁定華 ANDY LEUNG
https://m.youtube.com/channel/UCxjnxeVd-HQd3USr2azJM9Q
請“訂閱”和按 ?,有新片就即時通知你。
Please “Subscribe” & press ?. You will be notified immediately after new clips are uploaded
#可依據“播放清單”收看| For viewing, please refer to playlists
東京之旅(1)
https://youtu.be/aOrxgRTOm1k
東京之旅(2)…中山競馬場
https://youtu.be/N6JnhOjPY7Y
東京之旅(3)…輕井澤 Prince Hotel
https://youtu.be/dYjTIMMGfJ4
東京之旅(4) …長野…地獄谷
https://youtu.be/7b6AaEJDLdo
東京之旅(5)日本新年
https://youtu.be/GhuS1YBrZ2s
東京之旅(6)武藏 vs 六歌仙
https://youtu.be/sd2VPflEF_M
馬場故事| Interesting Racing stories:
賽馬雜談(1 )| Racing Experiences (1)
https://youtu.be/_RDGsZ-REBM
賽馬雜談 (2)| Racing Experiences (2)
https://youtu.be/FpDhsiA0e-s
賽馬雜談 (3)| Racing Experiences (3)
https://youtu.be/Mzk4Wu5CGeg
賽馬雜談 (4)| Racing Experiences (4)
https://youtu.be/p0gEWafaJg0
賽馬雜談 (5)| Racing Experiences (5)
https://youtu.be/311jdyzgdFI
賽馬雜談 (6)| Racing Experiences (6)
https://youtu.be/MQE29pjIO6Y
賽馬雜談 (7)| Racing Experiences (7)
https://youtu.be/MWaHBAaQpH8
賽馬雜談 (8)| Racing Experiences (8)
https://youtu.be/pkliLmKHoIQ
賽馬雜談 (9)| Racing Experiences (9)
https://youtu.be/vV0urGfU1OE
賽馬雜談 (10)| Racing Experiences (10)
https://youtu.be/_NxSUoa8kz8
賽馬雜談 (10)| Racing Experiences (10)
https://youtu.be/_NxSUoa8kz8
賽馬雜談 (11)| Racing Experiences (11)
https://youtu.be/hoKyXtP0z5U
賽馬雜談 (12)| Racing Experiences (12)
https://youtu.be/FjHBk0phbAE
賽馬雜談 (13)| Racing Experiences (13)
https://youtu.be/-fEaUiC4pHg
《Part 1》賽馬雜談 (14)| Racing Experiences (14)
https://youtu.be/do12pBEPelk
《Part 2》賽馬雜談 (14)| Racing Experiences (14)
https://youtu.be/zenpDDPzOEE
《Part 1》賽馬雜談 (15)| Racing Experiences (15)
https://youtu.be/Zr-iYg4UUAw
《Part 2》賽馬雜談 (15)| Racing Experiences (15)
https://youtu.be/51zwVjO7k6k
賽馬雜談 (16)| Racing Experiences (16)
https://youtu.be/yonq5vHfTj0
《Part 1》賽馬雜談 (17)| Racing Experiences (17)
https://youtu.be/Jgorx0eeA34
《Part 2》賽馬雜談 (17)| Racing Experiences (17)
https://youtu.be/0yeA9zhMhDQ
【2018.11.18 賽後雜談 | Post Race Talks 】及 【回應馬迷問題 | Replies to Racing Fans】
https://youtu.be/KppcGQS7PlE
【2018.11.25 賽後雜談 | Post Race Talks 】及 【回應馬迷問題 | Replies to Racing Fans】
https://youtu.be/E1aFFwsUncM
祿怡與周松強 | Silver Lining & Ricky Chow
https://youtu.be/E0Yopuk8JZ0
#何謂 “Back Seat Driver”# 《Why horse named “Back Seat Driver”》
https://youtu.be/tHucaQhjyto
2018.10.06 回應馬迷問題 | Replies to Racing Fans
https://youtu.be/pms8y46x9Bs
2018.10.08 回應馬迷問題 | Replies to Racing Fans
https://youtu.be/NkFAylIk3UM
2018.10.11 回應馬迷問題 | Replies to Racing Fans
https://youtu.be/sbHPJqK7GOM
2018.10.14 回應馬迷問題 | Replies to Racing Fans
https://youtu.be/oDkR2LISoKM
2018.10.16 回應馬迷問題 | Replies to Racing Fans
https://youtu.be/G8llfL8hsq0
2018.11.12 回應馬迷問題 | Replies to Racing Fans
https://youtu.be/8UWHLGHLOUs
2018.11.16 回應馬迷問題 | Replies to Racing Fans
https://youtu.be/E-i5b8yRvAE
嚴正聲明:
未經本人同意,任何人士不得節錄本人在YouTube頻道上
之任何影片及其任何部份,或使用本人姓名
(梁定華 Andy Leung Ting Wah)
任何不實報導或誹謗,必定採取法律行動
並送官究治。

named after中文 在 ajin Youtube 的最讚貼文
哈囉~我是阿津,歡迎來觀看我的遊戲實況直播影片( ´ω`)
pc steam 恐怖冒險解謎拿棒棒亂衝
薩拉在一間醫院中醒來,你對自己為什麼身在此處完全沒有印象,眼前有一台手機還有一個男人對你說話,接下來只能靠你自己。
---------------------------------------------------------------------------------------------
► 全部遊戲播放清單 http://goo.gl/DUs8Ar
► 各種生活動態都會貼在FB粉絲頁 http://www.facebook.com/tttd3
► twitch直播台 http://zh-tw.twitch.tv/kamiyu666
► 副頻道 http://www.youtube.com/user/kamiyu665
► 同系列影片清單在此 https://www.youtube.com/playlist?list=PLEzqZq_wDhpfhyQc9vxG6Cjia4wKXbn7Z
---------------------------------------------------------------------------------------------
對影片有任何意見或建議,可以直接留言或寄信給我(°∀°)
►►訂閱頻道隨時接收最新影片動態
The plot is centered around a woman named Sarah who regains consciousness in an abandoned hospital with no memory of how she got there. A mysterious voice tells her to find the secrets of the hospital. With a cell phone, which is her map, she must explore the haunted hospital and its criminal past in order to escape. As she explores the hospital and the adjacent prison, Sarah begins to learn of the hospital's past, where twelve witches were executed and buried on the hospital grounds, with a thirteenth witch escaping death due to her turning in the other twelve witches. After gathering all of the clues, Sarah realizes that she is the descendant of the thirteenth witch, which is why the spirits of the other twelve witches are haunting her.

named after中文 在 ajin Youtube 的最佳貼文
哈囉~我是阿津,歡迎來觀看我的遊戲實況直播影片( ´ω`)
pc steam 屍島求生 How to Survive 恐怖動作生存冒險雙人連線
---------------------------------------------------------------------------------------------
● 定時收看最新影片,請按這裡訂閱頻道 http://goo.gl/K2pnd
● 各種生活動態都會貼在FB粉絲頁 http://www.facebook.com/tttd3
● twitch直播台 http://zh-tw.twitch.tv/kamiyu666
● 副頻道 http://www.youtube.com/user/kamiyu665
● 影片清單在此 https://www.youtube.com/playlist?list=PLEzqZq_wDhpemMEgNzE2XJCJ1ks9VrcM2
---------------------------------------------------------------------------------------------
對影片有任何意見或建議,可以直接留言或寄信給我,如果覺得實況好看的話就點個喜歡表示一下你的支持吧(°∀°)
劇情攻略結局《屍島求生》玩家身處世界毀滅後的荒島上,遍佈殭屍與怪物,為了活下去,你要盡可能地收集生存所需的各種物資(水、食物、睡眠、裝備)。
Players play as one of three survivors - the all-rounder Kenji, the fast, archer-mould Abby, or the strong, brawling Jack - shipwrecked on one of four zombie-infested islands that form an archipelago.
After finding food for another wounded survivor, Andrew (who has already suffered a zombie bite), the survivor meets a one-legged old man named Ramon who owns a boat that can be used to travel between the islands. Together, they hatch a plan to escape the archipelago using a beached seaplane, with Andrew as the pilot. Ramon sends the survivor to fetch materials to repair the plane.

named after中文 在 Your Name Engraved Herein (刻在我心底的名字) ENGLISH ... 的推薦與評價

Dedicated to 咪仔⭐️Thank you for the past 19 years. ... Your Name Engraved Herein (刻在我心底的名字) ENGLISH/ 中文 Cover - LeonXL 李安. ... <看更多>
named after中文 在 全民學英文- “Name"可以作名詞與動詞使用。我們一般會以 ... 的推薦與評價
來詢問他人姓名;而"Named after……"這個片語指的就是以某人 ... 中文裡面罵人的話常常可以到很難聽,例如智障、腦殘、無腦、弱智、白痴、沒腦、豬頭… ... <看更多>